Episode 22: Franz & Nordang

Episode 22: Franz & Nordang

Oversettere er ålreite folk · 2020-07-15
25:28

Har du lurt på om ungpikemagasiner med lettere seksuelt tilsnitt kan trigge språkinteressen til norske jentunger? Eller på hva tyskere kaller et papirlommetørkle? Eller, for den saks skyld: på om nordmenn og svensker har samme forutsetninger for å oversette nazibegreper? Merete Franz og Astrid Nordang er begge tyskoversettere, og i denne engasjerte og muntre samtalen snakker de også litt om forskjellen mellom fag- og skjønnlitterær oversettelse. Heng på!

Oversettere er ålreite folk

Oversettere er ålreite folk!
Dette er min erfaring og min observasjon. Her deler jeg deg den med deg.

Hvor kan du lytte?

Apple Podcasts Logo Spotify Logo Podtail Logo Google Podcasts Logo RSS

Episoder